Regidoria de Cultura
PUBLICACIÓ DE LA NOVEL·LA ALYS, GARETH’S DAUGHTER
L’escriptor campredonenc Emigdi Subirats acaba de publicar, de la mà de l’editorial tarragonina Petròpolis, la novel·la en anglès Alys, Gareth’s daughter. És el segon cop que treu a la llum una obra en la llengua de Shakespeare, després del poemari Footprints on earth.
Llicenciat en Filologia anglogermànica per la Universitat Rovira i Virgili, professor d’anglès i d’alemany a l’institut Dertosa, i traductor de diverses obres literàries, amb la novel·la en qüestió ha volgut fer un homenatge a la gramàtica anglesa, per mitjà de l’ús de punts gramaticals propis dels nivells C-1 i C-2, força identificables en el conjunt de la narració.
A través de la protagonista, Alys, que viu a redós de l’ombra del seu pare desaparegut en estranyes circumstàncies, s’endega un viatge per l’illa gal·lesa d’Ynys Mon (Anglesey), per ciutats com Caerdydd (Cardiff) o arreu de poblacions franceses, alemanyes, suïsses i andorranes. La lluita de l’Alys per trobar-se a si mateixa la porta a remembrances històriques, ja que tots som fills del temps que ens ha tocat viure. La defensa estricta de la llengua gal·lesa, la condemna d’un model educatiu religiós a ultrança i el desarrelament familiar formen part d’una narració viva i amb nombrós contingut històric.
Aquesta novel·la serà analitzada pel Club de lectura en anglès de la Biblioteca Sebastià Juan Arbó d’Amposta durant la tardor.